Через час после того, как ее проводили в другую комнату, появился Ларри Берч и сообщил, что Джошуа Максфилда не обнаружили ни в спортзале, ни где-либо еще. Это было все, что требовалось знать Эшли для того, чтобы принять решение. Как только Берч уехал, она прошла к телефону. Ранее Джерри Филипс дал ей свой домашний номер, и Эшли уже звонила ему на прошлой неделе, чтобы обсудить продажу дома. Сейчас Филипс не сразу поднял трубку.
– Эшли, который час? – заспанным голосом пробормотал он.
– Пять двадцать восемь.
– Что-нибудь случилось?
– Сегодня ночью Максфилд пытался убить меня.
– Вы целы?
– Да, но мне надо с вами побеседовать.
– Где вы находитесь?
– В доме мистера Ван Метера, в академии.
– Буду там через полчаса.
Эшли повесила трубку, села в кресло перед камином и закрыла глаза. Видимо, она задремала, потому что, когда открыла глаза, напротив нее сидел Джерри Филипс.
– Вы давно здесь ждете? – смущенно спросила девушка.
Он улыбнулся:
– Около часа.
– Почему вы меня не разбудили?
– Решил, что сон пойдет вам на пользу, – ответил Филипс. – Хотите что-нибудь поесть? Кофе?
Эшли покачала головой. Она вспомнила, зачем позвала Филипса, и внезапно ее охватил страх.
– Вы ведь мой адвокат, верно?
– Конечно.
– Если верить телевидению, то что клиент говорит своему адвокату, является... как это... не подлежащим разглашению.
– Конфиденциальным.
– Да, конфиденциальным. Что это означает на самом деле?
– Закон защищает содержание бесед между адвокатом и его клиентом, поэтому клиент может свободно излагать свою проблему, не боясь, что кто-либо узнает о сказанном. Это поощряет откровенность со стороны клиента, чтобы адвокат располагал всеми фактами и мог дать ему хороший совет.
– Значит, все, что я вам говорю, будет защищено от чужих ушей?
Филипс кивнул.
– А почему вы интересуетесь? – спросил он.
– Сколько у меня денег?
– Я не знаю точных цифр, но вместе с продажей дома и со страховкой... Полагаю, тысяч пятьсот долларов.
– Могли бы вы открыть для меня банковский счет, с которого я брала бы деньги, находясь за пределами Соединенных Штатов?
– Да.
– Можно этот счет открыть на другое имя?
– Эшли, что вы задумали?
Она выпрямилась на стуле и заявила:
– Я уезжаю.
– Куда?
– Я не хочу, чтобы вы знали куда. Я хочу, чтобы никто не знал.
– Все сказанное останется между нами. Но это не означает, что я не могу дать вам совет. В этом и состоит роль адвоката. Так куда вы собираетесь?
Эшли опустила голову, но ничего не ответила.
– Знаете вы кого-нибудь там, куда едете?
– Нет.
– Вы владеете какими-нибудь иностранными языками?
– Испанским.
– Что вы собираетесь делать, когда окажетесь там, куда собираетесь?
– Я не желаю здесь оставаться. Они не могут меня защитить, а я не могу жить вот так, взаперти, окруженная охранниками. – Эшли подняла голову. – Максфилд не станет искать меня там, куда я собираюсь, ведь я сама еще не решила, куда еду. Я сменю фамилию. Жить буду очень экономно. Выходить с вами на связь по электронной почте. Если его схватят, я вернусь.
– Это безумие. Я понимаю, вам страшно. В последнее время ваша жизнь превратилась в настоящий ад. Но то, что вы задумали, неразумно. Позвольте мне попытаться включить вас в программу защиты свидетелей. Максфилд совершал свои убийства в разных штатах. Надеюсь, я сумею добиться для вас содействия ФБР.
– Я не доверяю никому.
– Вы сейчас напуганы. Я даже представить не могу, что вам довелось пережить сегодня ночью и ранее. Вы не в состоянии рассуждать здраво.
Руки Эшли сжались в кулаки.
– Я намерена сделать то, что сказала. Если вы отказываетесь мне помогать, я найду другого адвоката.
– Эшли...
– Нет, я твердо решила. У меня есть паспорт. Билет на самолет я куплю через Интернет. Все, что требуется от вас, – открыть для меня счет, чтобы мне было откуда брать деньги на существование.
– Чистое безумие!
– Вся моя жизнь безумие. Максфилд жаждет моей смерти. Он уже уничтожил мою семью. Если я останусь здесь, то никогда не смогу жить нормальной жизнью. Я превращусь в скрывающегося преступника. Буду сидеть взаперти, окруженная телохранителями. Не смогу ходить в школу. Иметь друзей. И каждую минуту я буду бояться. Разве вы не понимаете? Я должна ускользнуть от него!
– Эшли Спенсер пропала, – объявил Ларри Берч, входя в кабинет Дилайлы Уоллес.
– Что?
– В последнее время она жила в особняке Ван Метеров. Генри Ван Метер забрал ее к себе из школьного общежития и нанял частных телохранителей. Сегодня утром, после завтрака, она как в воду канула. С тех пор никто ее не видел. Мистер Ван Метер позвонил мне, когда убедился, что Эшли действительно исчезла.
– Может, Максфилд...
– Не думаю. Поместье Ван Метеров охраняется, будто осажденный лагерь. Сомневаюсь, что Максфилд попытался бы до нее добраться или выманить ее оттуда.
– Значит, вы считаете, она пустилась в бега?
– Такова моя версия. Она явно предприняла определенные шаги, чтобы обмануть охрану. Но вся ее одежда на месте, да и зубная щетка, расческа и прочие принадлежности по-прежнему находятся в комнате.
Дилайла откинулась на спинку кресла и покачала головой. На ее лице появилось печальное выражение.
– Бедное, одинокое, брошенное на произвол судьбы дитя. В каком же ужасе она должна пребывать. Даже вообразить не могу.
На столе Дилайлы зажужжало переговорное устройство.
– В приемной дожидается Джерри Филипс, – сообщила секретарь. – Он хочет поговорить с вами по поводу Эшли Спенсер.